Ciao! Sono Sarah Bolen, un'americana che vive in Italia e io ho una passione per la lingua, la cultura e le relazioni significative.

Con oltre 20 anni di esperienza in formazione, comunicazione e consulenza culturale, aiuto aziende, creativi e viaggiatori a comunicare con sicurezza tra l'Italia e il mondo anglofono. Sono specializzata in traduzione, nella creazione di esperienze italiane uniche e autentiche per i visitatori e nella consulenza interculturale che va oltre le parole per catturare tono, intenzioni e identità.

Che si tratti di aiutarti a scoprire le tue radici italiane, di collaborare con la tua agenzia turistica qui sul territorio o di pianificare indimenticabili fughe d'amore ed esperienze di viaggio in Italia, la mia missione è semplice: costruire ponti tra le culture e aiutare le persone a sentirsi veramente comprese.

  • Fotografia

    Fotografia e contenuti social per attrarre clienti anglofoni

    Unisco le mie competenze fotografiche alla mia esperienza nella comunicazione per il mercato anglofono per offrire pacchetti social su misura per aziende italiane che vogliono farsi conoscere da una clientela internazionale. Creo immagini autentiche e coinvolgenti, perfette per raccontare la tua attività e attirare l’attenzione di turisti e clienti stranieri attraverso contenuti professionali in inglese.now about the services you provide? Better descriptions result in more sales.

  • Social Media

    Contenuti social personalizzati per il tuo brand

    Offro pacchetti social su misura con contenuti UGC (User Generated Content), ovvero video autentici e coinvolgenti realizzati da me e pensati per essere pubblicati sui tuoi canali social, non sui miei. Non sono un’influencer, ma una professionista della comunicazione: il mio obiettivo è aiutarti a raccontare la tua attività in modo naturale e diretto, nella lingua del tuo pubblico.

    Perfetto per il settore del turismo, dell’ospitalità e per valorizzare prodotti Made in Italy, l’UGC è uno strumento potente per connettersi con un pubblico internazionale, soprattutto anglofono, e aumentare la fiducia nel tuo brand.

  • Traduzioni

    Traduzioni su misura per turismo, ospitalità e cinema

    Offro servizi di traduzione specializzati per il settore del turismo e dell’ospitalità, con un’attenzione particolare alla fluidità linguistica e alla coerenza culturale. Aiuto le aziende italiane a comunicare in modo autentico ed efficace con un pubblico internazionale, in particolare anglofono.

    Ho inoltre esperienza nel settore cinematografico, avendo collaborato con il regista Michael Radford e la sceneggiatrice Anna Pavignano, autori del celebre film Il Postino. La mia esperienza unisce precisione linguistica, sensibilità narrativa e conoscenza interculturale, per traduzioni che suonano naturali e arrivano dritte al pubblico.

  • Turismo

    Turismo autentico per clienti anglofoni in Italia

    Lavoro direttamente con le piccole imprese turistiche in Italia per portare clienti anglofoni alla scoperta di esperienze autentiche che altrimenti potrebbero rimanere fuori dalla loro portata. Grazie alla mia conoscenza della cultura locale e della lingua, aiuto le aziende a connettersi con un pubblico internazionale, offrendo esperienze uniche che valorizzano il vero spirito italiano. Il risultato? I clienti anglofoni vivono un’esperienza genuina e memorabile, mentre le imprese locali aumentano la loro visibilità e il fatturato.

UGC

Il UGC (User Generated Content) è un contenuto autentico e coinvolgente creato da utenti reali per promuovere prodotti o servizi, perfetto per i social media aziendali o campagne pubblicitarie a pagamento. Realizzo video e contenuti UGC in inglese o italiano, ideali per rafforzare la presenza online e la fiducia nel brand.

Contattami.

sarahboleninitaly@gmail.com